Примеры употребления "zusammen mit" в немецком

<>
Kim lebt zusammen mit Ken. Kim vive junto con Ken.
Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer. El asesino murió junto a su víctima.
Ich teile dieses Zimmer zusammen mit meiner Schwester. Comparto esta habitación con mi hermana.
Wann hast du das letzte Mal zusammen mit deiner Gattin diniert? ¿Cuándo fue la última vez que cenaste con tu esposa?
„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“ "¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen. Ella no vive con él.
Ich würde gern mit dir zusammen frühstücken. Me gustaría desayunar contigo.
Sie hatten mit uns zusammen Spaß. Ellos se divirtieron con nosotros.
Sie ist seit ungefähr zwei Jahren mit ihm zusammen. Ha estado saliendo con él durante unos dos años.
Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino. Él a menudo va al cine junto a ella.
Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich. Cuando estoy contigo me siento feliz.
Ich würde gerne mit Ihnen zusammen frühstücken. Quisiera desayunar con usted.
Wir hatten mit ihnen zusammen Spaß. Nos divertimos con ellos.
Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
Warst du mit jemandem zusammen? ¿Estabas con alguien?
Mit wem lebst du zusammen? ¿Con quién vives?
Ich wohne mit meinem Onkel zusammen. Vivo con mi tío.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Él vive con sus padres.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Vivo con mis padres.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ... En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!