Примеры употребления "zeigt" в немецком с переводом "mostrar"

<>
Es zeigt seine Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Er zeigt seine Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Was zeigt der Blutdruckmesser an? ¿Qué muestra el medidor de presión sanguínea?
Sie zeigt ihre Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. Mi software grabador está mostrando un mensaje de error.
Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist. Eso sólo muestra que no eres un robot.
Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen. Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos.
Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild. El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.
Ich zeige Ihnen mein Zimmer. Le mostraré mi habitación.
Sie zeigte ihm das Foto. Ella le mostró la foto.
Er zeigte ihm einen Vogel. Él le mostró un pájaro.
Sie zeigte mir ihr Zimmer. Ella me mostró su recámara.
Damon zeigte mir sein Briefmarkenalbum. Damon me mostró su álbum de sellos.
Sie hat ihm mein Bild gezeigt. Ella le mostró mi fotografía.
Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt. Me mostró su álbum de fotos.
Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt. Ella me ha mostrado su habitación.
Tom hat Mary Johns Bild gezeigt. Tom le mostró a Mary la foto de John.
Ich habe ihr mein Zimmer gezeigt. Le mostré mi dormitorio.
Hast du es deinen Eltern gezeigt? ¿Se lo mostraste a tus padres?
Ich zeige euch mal ein paar. Te mostraré algunos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!