Примеры употребления "zeigt" в немецком

<>
Es zeigt seine Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo. La flecha indica el camino a Tokio.
Er zeigt seine Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Was zeigt der Blutdruckmesser an? ¿Qué muestra el medidor de presión sanguínea?
Sie zeigt ihre Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. Mi software grabador está mostrando un mensaje de error.
Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist. Eso sólo muestra que no eres un robot.
Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen. Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos.
Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild. El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.
Ich zeige Ihnen mein Zimmer. Le mostraré mi habitación.
Sie zeigte mir den Campus. Ella me enseñó el campus.
Zeigen Sie, dass die Matrix diagonalisierbar ist. Demuestre que la matriz es diagonalizable.
Zeigst du mir, was du gestern gekauft hast? ¿Vas a enseñarme lo que compraste ayer?
Bitte zeigen Sie die richtige Antwort an. Por favor, señale la respuesta correcta.
Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg. Ella amablemente me indicó el camino.
Ein Ausdruck des Erstaunens zeigte sich auf Marias Gesicht. Una expresión de asombro apareció en el rostro de María.
Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt. Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Sie zeigte ihm das Foto. Ella le mostró la foto.
Mary hat mir den Brief gezeigt. Mary me enseñó la carta.
Er zeigte nur wenig Interesse für Bücher und Musik. Él demostró poco interés en los libros y la música.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!