Примеры употребления "wollten" в немецком

<>
Переводы: все461 querer415 ir45 другие переводы1
Warum wollten Sie mich sehen? ¿Por qué quería verme?
Wir wollten nicht gehen, aber wir mussten. No queríamos ir, pero tuvimos que hacerlo.
Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen. Los americanos simplemente no querían luchar.
Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist. Ellos realmente querían saber que había pasado.
Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden. Los amigos de Sadako querían construir un monumento para ella y todos los niños que murieron por la bomba atómica.
Sie will nicht darüber sprechen. Ella no quiere hablar de eso.
Ich will nicht allein gehen. No quiero ir solo.
Ich will es auch wissen! ¡Yo también quiero saber!
Ich will nach Seattle gehen. Quiero ir a Seattle.
Meine Tochter will ein Klavier. Mi hija quiere un piano.
Er will ans Meer fahren. Él quiere ir al mar.
Aber ich will ein Auto. Pero yo quiero un coche.
Sawako will nach Frankreich gehen. Sawako quiere ir a Francia.
Mary will einen Millionär heiraten. Mary se quiere casar con un millonario.
Ich wollte ins Konzert gehen. Quería ir al concierto.
Ich will es nicht wissen. No quiero saber.
Catherine wollte zum Einkaufszentrum gehen. Catherine quiso ir al centro comercial.
Ich will jemanden zum Reden. Quiero a alguien con quien hablar.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Ich will jetzt Lojban reden. Ahora quiero hablar lojban.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!