Примеры употребления "wie oben erwähnt" в немецком

<>
Hat sie die Resultate des Examens erwähnt? ¿Acaso ella mencionó los resultados del examen?
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Me miró de pies a cabeza.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Er hat es erwähnt. Él lo mencionó.
Ihr Name steht ganz oben auf der Liste. Su nombre está en lo más alto de la lista.
Wie war dies möglich? ¿Cómo ha podido pasar?
Heute oben, morgen unten. Hoy arriba, mañana abajo.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia es casi veinte veces más grande que Japón.
Oben auf dem Berg steht ein Turm. Hay una torre encima de la montaña.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Die Preise gehen nach oben. Los precios van en aumento.
Er ist dick wie ein Bär. Él es gordo como un oso.
Die Substanz ist leicht genug, um im Wasser oben zu schwimmen. La sustancia es lo suficientemente ligera para flotar en el agua.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ya no trabaja tanto como antes.
Sie schloss die Tür und ging nach oben. Ella cerró la puerta y se fue arriba.
Wenn die englische Sprache nur genau so regelmäßig wäre wie Esperanto. Si tan solo el inglés fuera tan regular como el esperanto.
Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun. Hay dos ñiños sentados sobre la cerca.
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? ¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo?
Sie ist genauso beschäftigt wie Tom. Ella está tan ocupada como Tom.
Wie lange kennst du schon Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!