Примеры употребления "werden" в немецком с переводом "hacerse"

<>
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Decidí hacerme abogado.
Tom will schnell reich werden. Tom quiere hacerse rico rápido.
Dieser Traum wird wahr werden. Este sueño se hará realidad.
Automobile werden in Fabriken hergestellt. Los automóviles se hacen en fabricas.
Die Tage werden allmählich kürzer. Los días se hacen cada vez más cortos.
Tom möchte reich und berühmt werden. Tom quiere hacerse rico y famoso.
Diese Schuhe werden in Italien gefertigt. Estos zapatos se hacen en Italia.
Mögen alle deine Träume wahr werden! ¡Que todos tus sueños se hagan realidad!
Diese Tatsache darf nicht vergessen werden. Este hecho no debe ser olvidado.
Im Frühling werden die Tage länger. En primavera los días se hacen más largos.
Ihr Traum wird eines Tages wahr werden. Algún día su sueño se hará realidad.
Charlies Vater empfahl ihm Lehrer zu werden. El padre de Charlie le recomendó que se hiciera profesor.
Eines Tages wird dein Traum wahr werden. Un día tu sueño se hará realidad.
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Has hecho realidad todos mis sueños.
Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden. Su único objetivo en la vida era hacerse rica.
Es ist leicht in der Bibliothek Mitglied zu werden. Es muy fácil hacerse miembro de la biblioteca.
Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können. A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad.
Was haben wir getan, dass wir so bestraft werden? ¿Qué hemos hecho para ser castigados así?
Sie dachte nicht, dass ihre Träume wahr werden könnten. Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad.
Parfüme werden oft aus dem Schweiß verschiedener männlicher Tiere gemacht. Los perfumes a menudo son hechos a partir del sudor de varios animales machos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!