Примеры употребления "weile" в немецком

<>
Er stand dort eine Weile. Se paró ahí por un rato.
Er wartete hier eine ganze Weile. Ha estado esperando aquí durante un buen rato.
Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten? ¿Puedo montar a este caballo un rato?
Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen. Me tomó un rato convencerla.
Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück. Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo.
Kannst du eine kleine Weile warten? ¿Puedes esperar un momentito?
Doktor Müller möchte, dass du noch eine Weile wartest. El doctor Miller quiere que esperes un momento.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!