Примеры употребления "waren überrascht" в немецком

<>
Wir waren überrascht, als wir seine Verletzungen sahen. Nosotros nos sorprendimos al ver sus heridas.
Wir waren überrascht von seinem Gebaren. Estábamos sorprendidos de su conducta.
Wir waren überrascht, als wir ihn heute Morgen im Büro sahen. Estábamos sorprendidos de verlo esta mañana en el despacho.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. Hubo mas de cincuenta chicas en la fiesta.
Herr Jordan war leicht überrascht. El Sr. Jordan estaba un tanto sorprendido.
Die Vögel waren hungrig. Los pájaros tenían hambre.
Du hast alle überrascht. Los sorprendiste a todos.
Meine Schulnoten waren durchschnittlich. Mis calificaciones eran promedio.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann. Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana.
Alle waren gegangen, und er blieb da. Todos se habían ido y él se quedó allí.
Ich war ein wenig überrascht. Estaba un poco sorprendido.
Sie beruhigte ihren Mann und sagte: "Reg dich nicht auf, wir waren auch mal jung." Ella calmó a su marido y le dijo: "no te alteres, nosotros también fuimos jóvenes".
Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht. Estaba sorprendido por esa noticia inesperada.
Helgi und Hayrünnisa waren verheiratet. Helgi y Hayrünnisa estaban casados.
Er überrascht mich immer wieder. Él siempre me sorprende.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo.
Ich bin überrascht, dass du so naiv bist. Me sorprende que seas tan inocente.
Waren Sie schon einmal in Venedig? ¿Ya ha estado alguna vez en Venecia?
Ich war überrascht ihn hier zu sehen Estaba sorprendido de verle aquí.
Alle Mitglieder waren anwesend. Todos los miembros estaban presentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!