Примеры употребления "wünschte" в немецком с переводом "desear"

<>
Sie wünschte schön zu sein. Ella deseaba ser hermosa.
Ich wünschte, ich wäre tot! ¡Desearía estar muerto!
Ich wünschte, ich wäre jung. Desearía ser joven.
Ich wünschte, ich wäre wieder jung. Desearía ser joven otra vez.
Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus. Desearía tener una casa propia.
Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. Deseo poder ir a Japón.
Ich wünschte ich könnte zurücknehmen, was ich gesagt habe. Desearía poder retirar lo que dije.
Ich wünschte, er wäre hier, um uns zu helfen. Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos.
Ich wünschte wirklich, ich könnte morgen mit dir Tennis spielen. Realmente desearía poder jugar tenis contigo mañana.
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei. Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
Ich habe nur einen Wunsch. Solo tengo un deseo.
Ich wünsche Ihnen alles Gute. Les deseo mucha felicidad.
Ich wünsche dir alles Gute. Te deseo todo lo mejor.
Ich wünsche dir frohe Weihnachten. Te deseo una feliz Navidad.
Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht. Él le deseó a ella unas felices vacaciones.
Mit wem wünschen Sie zu sprechen? ¿Con quién desea hablar?
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Todo el mundo desea la paz.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Nuestro país sólo desea la paz.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Todo el mundo desea la paz.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Nuestro país sólo desea la paz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!