Примеры употребления "wären" в немецком

<>
Переводы: все5065 ser5064 другие переводы1
Man glaubte, dass Wale Fische wären. Se creía que las ballenas eran peces.
Ohne deinen Mut wären wir jetzt tot. Si no fuera por tu coraje, ahora estaríamos muertos.
Es wäre besser, wenn Sie aufmerksamer wären. Sería mejor si fuera más cuidadoso.
Lass uns so tun, als wären wir Aliens. Vamos a fingir que somos alienígenas.
Lass uns so tun, als wären wir Außerirdische. Vamos a fingir que somos alienígenas.
Lasst uns so tun, als wären wir Außerirdische. Vamos a fingir que somos alienígenas.
Lasst uns so tun, als wären wir Aliens. Vamos a fingir que somos alienígenas.
Was täten Sie, wenn Sie zehn Jahre jünger wären? ¿Qué harías si fueras diez años más joven?
Wenn Flöße nur fliegen könnten, wären sie mein Lieblingsverkehrsmittel! Si las balsas tan solo pudieran volar, serían mi medio de transporte favorito.
Wären Sie so liebenswürdig und geben mir Ihre Telefonnummer? ¿Es tan amable de darme su número de teléfono?
Die USA wären nichts ohne Einwanderer, legale und illegale. Los EE.UU. no sería nada sin sus inmigrantes, tanto legales como ilegales.
Man soll Kinder nicht anreden, als wenn sie Idioten wären. No hay que dirigirse a los niños como si fueran idiotas.
Was würden Sie tun, wenn Sie zehn Jahre jünger wären? ¿Qué harías si fueras diez años más joven?
Wären Sie so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu erklären? ¿Sería tan amable de explicarme el camino a la estación?
Er ist mein bester Freund. Es ist, als wären wir Brüder. Él es mi mejor amigo. Es como si fuéramos hermanos.
Ich würde mich gar nicht wundern, wenn viele Mitarbeiter von Tatoeba auch Scrabble-süchtig wären. No me sorprendería que muchos de los miembros de Tatoeba fueran adictos al Scrabble también.
Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären. Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos.
Ich bin ein schneller Schwimmer. Soy un veloz nadador.
Ich bin nicht von hier. No soy de aquí.
Ich bin nur der Ersatzlehrer. Solo soy el profesor suplente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!