Примеры употребления "wäre besser" в немецком

<>
Es wäre besser, wenn du aufmerksamer wärst. Sería mejor si fueras más cuidadoso.
Es wäre besser gewesen, wenn du das nicht gesagt hättest. Hubiera estado mejor si no lo hubieras dicho.
Es wäre besser, wenn ihr besser aufpassen würdet. Sería mejor si fueran más cuidadosos.
Es wäre besser, wenn du besser aufpassen würdest. Sería mejor si fueras más cuidadoso.
Es wäre besser, wenn sie aufmerksamer sein würde. Sería mejor si ella fuera más cuidadosa.
Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern. Sería mejor no cambiar el plan.
Es wäre besser wenn ihr aufmerksamer wäret. Sería mejor si fueran más cuidadosos.
Es wäre besser, wenn sie aufmerksamer wäre. Sería mejor si ella fuera más cuidadosa.
Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst. Hubiera sido mejor que le preguntaras qué camino tomar.
Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest. Sería mejor que no condujeses.
Es wäre besser, wenn Sie besser aufpassen würden. Sería mejor si fuera más cuidadoso.
Es wäre besser, wenn sie besser aufpassen würde. Sería mejor si ella anduviera más atenta.
Es wäre besser, wenn Sie aufmerksamer wären. Sería mejor si fuera más cuidadoso.
Es wäre vielleicht besser, wenn du mitkommen würdest. Tal vez sería mejor que vinieras con nosotros.
Wenn sie glücklich wäre, würde sie besser spielen. Si estuviera feliz, tocaría mucho mejor.
Es wäre vielleicht besser, wenn du mit uns kommen würdest. Tal vez sería mejor que vinieras con nosotros.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat. El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Je mehr, desto besser. Cuanto más, mejor.
Wenn die englische Sprache nur genau so regelmäßig wäre wie Esperanto. Si tan solo el inglés fuera tan regular como el esperanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!