Примеры употребления "vor langer zeit" в немецком

<>
Es ist vor langer Zeit passiert. Eso ocurrió hace mucho tiempo.
Vor langer Zeit war hier eine Brücke. Hace mucho tiempo había aquí un puente.
Die Dinosaurier sind vor langer Zeit ausgestorben. Los dinosaurios se extinguieron hace mucho tiempo atrás.
Vor langer Zeit war einmal ein junger Mann. Hace mucho tiempo, hubo un joven hombre.
Vor langer Zeit gab es hier einmal eine Brücke. Hace mucho tiempo aquí había un puente.
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf. Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.
Es war ein langer Brief. Era una larga carta.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Ich habe morgen Nachmittag Zeit. Mañana en la tarde estoy libre.
Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg. Hay un largo camino entre nuestras casas.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Wenn du Zeit hast, begleite mich. Si tienes tiempo, acompáñame.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Hast du Zeit? ¿Tienes tiempo?
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Ella se enfermó hace una semana.
"Zeit ist Geld" ist ein zutreffendes Sprichwort. "El tiempo es oro" es un refrán muy cierto.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden. Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten. Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!