Примеры употребления "vertraut sein" в немецком

<>
Er ist mit der japanischen Kultur vertraut. Él está familiarizado con la cultura japonesa.
Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut. Estoy familiarizado con su forma de hacer preguntas.
Er verriet sein Land. Él traicionó a su país.
Sie haben dir vertraut. Ellas confiaban en ti.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Ich habe ihr schon immer vertraut. Siempre he confiado en ella.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Él ordenó su cuarto.
Vertraut ihm nicht. No confiéis en él.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Ich habe ihr von je vertraut. Siempre he confiado en ella.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Die Melodie war mir nicht vertraut. La melodía no me era conocida.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Ich will nicht der erste sein. No quiero ser el primero.
Ich will nicht das fünfte Rad am Wagen sein. No quiero ser la quinta rueda del coche.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. Eso es porque no quieres estar solo.
Ich will ein bisschen alleine sein. Quiero estar solo un rato.
Es können nicht alle die Ersten sein. No todos pueden ser los primeros.
Der Mensch hat keine Gewalt über sein Schicksal. El hombre no tiene poder sobre su destino.
Sein Name entfällt mir oft. Siempre se me escapa su nombre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!