Примеры употребления "verkauft" в немецком с переводом "venderse"

<>
Dieses Buch wird hier verkauft. Este libro se vende aquí.
Reis wird in Kilo verkauft. El arroz se vende por kilos.
Dieses Buch verkauft sich gut. Este libro se vende bien.
Hier werden nur Damenschuhe verkauft. Aquí solo se venden zapatos de mujer.
Sein Haus wurde für zehntausend Dollar verkauft. Su casa fue vendida por diez mil dólares.
Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft. El año pasado, la compañía fue vendida a inversionistas privados.
Dieses Medikament wird immer noch nicht in den Apotheken verkauft. Este medicamento todavía no se vende en las farmacias.
Dieses Buch verkauft sich gut. Este libro se vende bien.
Sein Roman verkaufte sich gut. Su novela se vendió bien.
Sein Roman verkaufte sich gut. Su novela se vendió bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!