Примеры употребления "unter vier augen" в немецком

<>
Ich würde gern mit dir unter vier Augen reden. Me gustaría hablar contigo a solas.
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? ¿Podemos hablar en privado?
Die ermüdete alte Dame hatte Tränensäcke unter ihren Augen. La anciana cansada tenía bolsas bajo los ojos.
Ich bin vier Jahre jünger als er. Soy cuatro años más joven que él.
Ich sehe Tränen in deinen Augen. Veo lágrimas en tus ojos.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. Él se afeita cuatro veces por semana.
Schau mir in die Augen. Mírame a los ojos.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Ich bin eine alleinerziehende Mutter von vier Kindern. Soy madre soltera de cuatro niños.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Ich habe keine vier Schwestern. No tengo cuatro hermanas.
Ihr habt so schöne Augen. Tenéis unos ojos tan bonitos...
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Mein Vater ist vor vier Jahren gestorben. Mi padre murió hace cuatro años.
Ihre Augen sind blau. Sus ojos son azules.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Sechs und vier macht zehn. Seis y cuatro son diez.
Meine Augen sind müde. Mis ojos están cansados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!