Примеры употребления "unter Mitwirkung von" в немецком

<>
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. Es placentero dormir bajo el árbol.
Grüß deine Eltern von mir! ¡Saluda a tus padres de mi padre!
Es sind jetzt zehn Grad unter null. Hace diez grados bajo cero ahora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!