Примеры употребления "tief unten" в немецком

<>
Atmen Sie bitte tief ein. Por favor, respire profundamente.
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Me miró de pies a cabeza.
Er konnte nicht tief atmen. Él no podía respirar profundamente.
Er ist noch nicht unten. Él todavía no baja.
Atmen Sie tief ein. Respira profundamente.
Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten. La madera flota, pero el hierro se hunde.
Wie tief ist der Biwa-See? ¿Qué tan profundo es el lago Biwa?
Geh nach unten und wasch dich. ¡Baja y lávate!
Das Baby schläft tief und fest. El bebé duerme profundamente.
Heute oben, morgen unten. Hoy arriba, mañana abajo.
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte. El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo.
Was geht dort unten vor sich? ¿Qué está pasando ahí abajo?
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. Cuando el sol de la cultura está bajo, incluso los enanos tienen una sombra magna.
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse. Si usted necesita más información, por favor, utilice la dirección indicada abajo.
Ich weiß nicht, wie tief der See ist. No sé qué tan profundo es el lago.
Mike wartet unten. Mike está esperando abajo.
Mein Mann und meine Tochter schlafen tief und fest. Mi marido y mi hija duermen profundamente.
Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen. Los pies de página son comentarios al pie de una página.
Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist. Tom no sabe lo profunda que es la piscina.
Heiß hier unten. Hace calor aquí abajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!