Примеры употребления "stand" в немецком

<>
Переводы: все80 estar60 estado1 encontrarse1 другие переводы18
Er stand auf, als ich hinein ging. Él se levantó cuando entré.
Er stand auf, um das Spiel besser zu sehen. Se levantó para ver mejor el partido.
Er stand nicht gleich auf. No se levantó pronto.
Sie stand nicht früh auf. No se levantó pronto.
Er stand gewöhnlich früh auf. Él solía levantarse pronto.
Er stand dort eine Weile. Se paró ahí por un rato.
Der Turm stand inmitten der Ruinen. La torre se erigía en medio de las ruinas.
Wie üblich stand ich früh auf. Me levanté temprano como siempre.
Er stand heute Morgen früh auf. Él se levantó temprano esta mañana.
Auf dem Tisch stand ein Tonbandgerät. Había una grabadora de cintas en la mesa.
Sie stand erstmals 1969 auf der Bühne. Su debut en el escenario fue en 1969.
Er stand wie üblich um fünf auf. Él se levantó a las cinco como siempre.
Der Mann stand auf und begann zu singen. El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. ¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.
Bill stand zeitig auf, um den ersten Zug zu nehmen. Bill se levantó temprano para coger el primer tren.
Könntest du diese Daten für mich auf den neusten Stand bringen? ¿Me podrías actualizar estos datos?
Ich stand früher als normal auf, um den ersten Zug zu nehmen. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen. Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!