Примеры употребления "sprachen" в немецком с переводом "lengua"

<>
Sprachen sind ständiger Veränderung unterworfen. Las lenguas están constantemente sujetas a cambios.
Wie viele Sprachen gibt es in Europa? ¿Cuántas lenguas hay en Europa?
Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt. La novela fue traducida a muchas lenguas.
Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt. Hay más de 4000 lenguas en el mundo.
Chinesisch und Italienisch sind die schönsten Sprachen auf der Welt. El chino y el italiano son las lenguas más bonitas del mundo.
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Quien no conoce una lengua extranjera, no sabe nada de la suya.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras.
Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern. Existen miles de lenguas en todo el mundo, pero solo una es el puente a todos sus hablantes.
Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt. La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas.
Esperanto ist leichter als alle nationalen oder natürlichen Sprachen, man kann es unvergleichlich viel schneller, kostengünstiger und leichter lernen. El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla.
Die Expansion des Römischen Reiches führte zur Ausbreitung des Lateins, und dies hatte die Entwicklung der romanischen Sprachen, die wir heute kennen, zur Folge. La expansión del Imperio Romano llevó a la expansión del latín, causando el desarrollo de las lenguas neolatinas que hoy conocemos.
Ich lerne die baskische Sprache. Estoy estudiando la lengua vasca.
Uigurisch ist eine türkische Sprache. El uigur es una lengua turca.
Schweden hat seine eigene Sprache. Suecia tiene su propia lengua.
Niederländisch ist eine niederfränkische Sprache. El holandés es una lengua bajofranconia.
Latein ist eine tote Sprache. El latín es una lengua muerta.
Volapük ist eine schnelle Sprache. El volapük es una lengua breve.
Die schöne französische Sprache ist verloren. La hermosa lengua francesa se ha perdido.
Warum willst du diese Sprache lernen? ¿Por qué quieres aprender esta lengua?
Latein ist die Sprache der Zukunft! ¡El latín es la lengua del futuro!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!