Примеры употребления "sondern" в немецком с переводом "sino"

<>
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
Er braucht kein Geld, sondern Liebe! No es dinero lo que necesita, sino amor.
Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger. Él no es doctor, sino enfermero.
Er ist kein Politiker, sondern ein Anwalt. Él no es político sino abogado.
Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen. Nosotros no somos dioses, sino meros hombres.
Das ist nicht dein Buch, sondern meins. No es tu libro, sino el mío.
Mein Auto ist nicht rot, sondern blau. Mi auto no es rojo, sino azul.
Er ist kein US-Amerikaner, sondern Engländer. No es estadounidense, sino inglés.
Was er braucht, ist kein Geld, sondern Liebe. No es dinero lo que necesita, sino amor.
Lisa spricht nicht nur englisch, sondern auch französisch. Lisa habla no sólo inglés, sino también francés.
Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben. No tengo miedo de la muerte, sino de morir.
Ich spreche nicht mit dir, sondern mit ihr. No te hablo a ti, sino a ella.
Er ist nicht mein Sohn, sondern mein Neffe. Él no es mi hijo sino mi sobrino.
Nicht das Gewinnen ist wichtig, sondern das Mitmachen. Ganar no es lo importante, sino que participar.
Tom ist nicht Marys Vater, sondern ihr Onkel. Tom no es el padre de Mary, sino su tío.
Der Verbrecher ist nicht Bob, sondern sein Zwillingsbruder. El criminal no es Bob sino su hermano gemelo.
John ist nicht mein Bruder, sondern mein Cousin. John no es mi hermano, sino mi primo.
Nicht nur ich irre mich, sondern du auch. No solo yo estoy equivocado, sino también tú.
Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch. Mariko no solo estudió inglés, sino también alemán.
Mariko hat nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch gelernt. Mariko no solo estudió inglés, sino también alemán.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!