Примеры употребления "solch einen" в немецком

<>
Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen? ¿Ya había visto una película tan bonita?
Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom tiene un auto deportivo amarillo.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann. Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken. Tengo un fuerte dolor en la espalda.
Ich kann Georg in solch einem schwierigen Moment nicht allein lassen. No puedo abandonar a Jorge en un momento tan difícil.
Er hatte einen Unfall. Él tuvo un accidente.
Bei solch einem Wetter bleiben wir zu Hause und spielen Karten. Con un tiempo así nos quedamos en casa y jugamos cartas.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Er erzählte uns solch eine lustige Geschichte, dass wir alle lachten. Nos contó una historia tan graciosa, que todos nos reímos.
Sie sorgten für ein Mädchen aus Indien und einen Jungen aus Italien. Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia.
Zieh nicht solch ein Gedicht! No hagas ese gesto.
Ich habe einen Herzschrittmacher. Llevo marcapasos.
Es ist nicht einfach, einen Brief zu schreiben. No es fácil escribir una carta.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören. El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación.
Ich lerne einen Text auswendig. Me estoy memorizando un texto.
Hast du einen roten Bleistift? ¿Tenés un lápiz rojo?
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Kannst du mir einen Fünfziger wechseln? ¿Tenés cambio de cincuenta?
Rufen Sie einen Krankenwagen. Llamen a una ambulancia.
Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten. Incluso el hombre más fuerte no puede parar un tifón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!