Примеры употребления "sofort" в немецком с переводом "en seguida"

<>
Du wirst es sofort verstehen. Lo entenderás en seguida.
Sie schrieb mir sofort zurück. Ella me escribió de vuelta en seguida.
Sie hat sofort neu geheiratet. Ella se casó volvió a casar en seguida.
Ich riet ihm, sofort zurückzukommen. Le aconsejé volver en seguida.
Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen. Deberías terminar tu tarea en seguida.
Du solltest es besser sofort tun. Sería mejor que lo hicieras en seguida.
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Se cayó y en seguida se puso a llorar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!