Примеры употребления "sofort" в немецком

<>
Du wirst es sofort verstehen. Lo entenderás en seguida.
Du solltest besser sofort schlafen gehen. Deberías irte a dormir enseguida.
Sie schrieb mir sofort zurück. Ella me escribió de vuelta en seguida.
Er hat mir Geld gegeben, aber ich habe es ihm sofort zurückgegeben. Él me dio dinero, pero se lo devolví enseguida.
Sie hat sofort neu geheiratet. Ella se casó volvió a casar en seguida.
Ich riet ihm, sofort zurückzukommen. Le aconsejé volver en seguida.
Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen. Deberías terminar tu tarea en seguida.
Du solltest es besser sofort tun. Sería mejor que lo hicieras en seguida.
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Se cayó y en seguida se puso a llorar.
Ruf sofort den Arzt an. Llama al médico de inmediato.
Sie sollten das sofort tun. Usted debe hacerlo inmediatamente.
So etwas bemerke ich sofort. Me doy cuenta de inmediato de algo así.
Das Feuer wurde sofort gelöscht. El fuego fue apagado inmediatamente.
Wir können das sofort machen. Lo podemos hacer ya mismo.
Wir können sofort damit anfangen. Podemos empezar de inmediato con eso.
Du musst es sofort machen. Tienes que hacerlo inmediatamente.
Sofort verließen die Vögel ihre Nester. Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato.
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen. Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Ich bat ihn, sofort zu beginnen. Le pedí que empezara de una vez.
Geh jetzt sofort auf Dein Zimmer! ¡Vete a tu habitación ahora mismo!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!