Примеры употребления "sich zwölf schlagen" в немецком

<>
Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe. Tu mano sobre la mía hace más fuerte el latir de mi corazón. Creo que te amo.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Jedes Jahr hat zwölf Monate. Todo año tiene doce meses.
Er wird mich nicht schlagen. Él no me va a pegar.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. Estuve doce horas en el tren.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. Mi madre me va a matar.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Zwölf ist eine gerade Zahl. Doce es un número par.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. Realmente necesito golpear a alguien.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Gleich schlägt es genau zwölf. Ahora mismo serán las doce.
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Abre tu libro por la página nueve.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Als er nach Hause kam, war es schon zwölf. Cuando llegó a casa ya eran las doce.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. Mi corazón dejó de latir.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Vier mal drei ist gleich zwölf. Cuatro por tres son doce.
Schlagen Sie die Tür nicht zu. No azote la puerta.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!