Примеры употребления "sich zurück geben" в немецком

<>
Hast du das Buch der Bibliothek zurückgegeben? ¿Devolviste el libro a la biblioteca?
Ich erinnere mich, der Bibliothek das Buch zurückgegeben zu haben. Recuerdo haber devuelto el libro a la biblioteca.
Er hat mir Geld gegeben, aber ich habe es ihm sofort zurückgegeben. Él me dio dinero, pero se lo devolví enseguida.
Ich habe ihm ein Buch geliehen, aber er hat es noch nicht zurückgegeben. Le dejé un libro, pero todavía no me lo ha devuelto.
Er weigert sich, mir die Hand zu geben. Se niega a darme la mano.
Ich muss Maria Englischunterricht geben. Tengo que enseñarle inglés a María.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen. Deme una llave y abriré el universo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Geben Sie mir noch eine Chance. Deme otra oportunidad.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. Puede que hiele la próxima semana.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!