Примеры употребления "sich zahlen" в немецком с переводом "pagar"

<>
Переводы: все40 contar24 pagar16
Wo zahle ich das Benzin? ¿Dónde pago el gas?
Ihm wurden zehntausend Dollar gezahlt. Le pagaron 10.000 dólares.
Kann ich mit Karte zahlen? ¿Se puede pagar con tarjeta?
Kann ich mit Scheck zahlen? ¿Puedo pagar con cheque?
Ich möchte gern per Kreditkarte zahlen. Quiero pagar con una tarjeta de crédito.
Wie viel hast du für ihn gezahlt? ¿Cuánto pagaste por él?
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? ¿Puedo pagar el libro con un cheque?
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. No debiste pagar la factura.
Er verließ das Restaurant, ohne zu zahlen. El dejó el restaurante sin pagar.
Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt. El famoso principio ambiental dice: quien contamina paga.
Er hat 1000000 Dollar für dieses Gemälde gezahlt. Él pagó un millón de dólares por esa pintura.
Respektieren Ihre Eltern. Sie zahlen für das Internet. Respeta a tus padres. Ellos pagan el Internet.
Ich wäre zufrieden, wenn du bar zahlen würdest. Estaría contento si pagaras en metálico.
Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen. Para comprar mi ordenador, debí pagar unos 100€.
Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll. No sé cómo pagaste esa cantidad de dinero.
Er zahlte für die Dienste einer Prostituierten, ohne zu wissen, dass er von den Überwachungskameras gefilmt wurde. Pagó por los servicios de una prostituta sin saber que le estaban grabando las cámaras de seguridad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!