Примеры употребления "sich voll fressen" в немецком

<>
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte. El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.
Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen. Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. Estoy plenamente a favor de tu sugerencia.
Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen. Solía alimentar a mi perro dos veces al día.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Marys Augen waren voll mit Tränen. Los ojos de Mary estaban llenos de lágrimas.
Sie fressen gerade ihre Äpfel. Ellos están comiendo sus manzanas.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ist das Glas halb voll oder halb leer? ¿Está el vaso medio lleno o medio vacío?
Was fressen Bienen? ¿Qué comen las abejas?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Meine Festplatte ist fast voll. Mi disco duro está casi lleno.
Ich habe dem Hund zu fressen gegeben. He dado de comer al perro.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Der Garten war voll mit gelben Blumen. El jardín estaba lleno de flores amarillas.
Ich gebe meinem Hund nie rohes Fleisch zu fressen. Nunca le doy de comer carne cruda a mi perro.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Das Restaurant ist immer voll. El restaurante siempre está lleno.
Moderne Katzen fressen keine Ratten. Los gatos modernos no comen ratas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!