Примеры употребления "sich vertrauen" в немецком

<>
Ich kann ihm nicht vertrauen. No puedo confiar en él.
Politikern kann man nicht vertrauen. No se puede confiar en los políticos.
Ich habe ihr schon immer vertraut. Siempre he confiado en ella.
Ich habe ihr von je vertraut. Siempre he confiado en ella.
Ich wusste, dass man dir vertrauen kann. Sabía que se podía confiar en ti.
Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm. Yo admiraba su valor y confiaba en él.
Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr. Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella.
Wenn ich du wäre, würde ich ihm vertrauen. Si yo fuera tú, confiaría en él.
Wenn ich du wäre, würde ich ihr vertrauen. Si yo fuera tú, confiaría en ella.
Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen. Si yo fuera usted, confiaría en ella.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Einige haben das Vertrauen in die Demokratie verloren. Algunos han perdido la esperanza en la democracia.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen. Ningún regalo es más precioso que la confianza.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Missbrauche nicht mein Vertrauen. No abuses de mi confianza.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!