Примеры употребления "sich still sitzen" в немецком

<>
Sei still, Junge, und hör zu! ¡Cállate niño y escucha!
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Auf einem Zweig sitzen zwei Meisen. Sind sie ein Paar? Hay dos carboneros sobre una rama. ¿Serán una pareja?
Sie schrie die Kinder an: "Seid still!". Ella gritó a los niños: "¡Callaos!"
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Lasst uns an diesem Tisch sitzen. Sentémonos en esta mesa.
"Sei still und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden". "Tranquilo y no llores", respondió la rana, "yo la encontraré".
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Lasst uns im Schatten dieses Baumes sitzen. Sentémonos a la sombra de ese árbol.
Halt mal die Hände still. Mantén las manos quietas.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Mein Freund hat mich sitzen gelassen. Mi novio me dejó plantada.
Warum warst du die ganze Zeit still? ¿Por qué estabas quieto todo el tiempo?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich werde hier sitzen, bis er singt. Yo me sentaré aquí hasta que él cante.
Die Jungen blieben still. Los niños se quedaron quietos.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Wir sitzen im selben Boot. Estamos en el mismo bote.
Große Seelen dulden still. Las grandes almas aguantan en silencio.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!