Примеры употребления "sich sieben" в немецком

<>
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Quiero que me esperes hasta que vuelva del trabajo a las siete.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Der Laden macht um sieben zu. La tienda cierra a las siete.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Es gibt fast sieben Milliarden Menschen auf der Welt. Hay casi siete mil millones de personas en el mundo.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich stehe um sieben Uhr auf. Me levanto a las 7:00.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Manche sehen die sieben als Glückszahl. Algunos ven al siete como un número de la suerte.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Fijaré la alarma a las siete en punto.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Er verlässt sein Haus immer um sieben. Él sale siempre a las siete de casa.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Komm vor sieben Uhr her. Ven aquí antes de las siete.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Kommen sie zu sechst um sieben Uhr? ¿Vienen de a seis a las siete?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!