Примеры употребления "sich schießen" в немецком с переводом "disparar"

<>
Переводы: все6 disparar6
Der Jäger hat einen Fuchs geschossen. El cazador le disparó a un zorro.
Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen! ¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar!
Der Jäger schießt Hirsche und Hasen. El cazador le dispara a venados y liebres.
Er schoss einen Pfeil auf den Soldaten. Él le disparó una flecha al soldado.
Ich zähle bis drei und dann schieße ich. ¡Contaré hasta tres y dispararé!
Er schoss auf den Vogel, verfehlte ihn aber. Él le disparó al pájaro, sin embargo falló.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!