Примеры употребления "disparó" в испанском

<>
El cazador le disparó a un zorro. Der Jäger hat einen Fuchs geschossen.
Él le disparó una flecha al soldado. Er schoss einen Pfeil auf den Soldaten.
Él le disparó al pájaro, sin embargo falló. Er schoss auf den Vogel, verfehlte ihn aber.
¡Contaré hasta tres y dispararé! Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar! Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen!
El cazador le dispara a venados y liebres. Der Jäger schießt Hirsche und Hasen.
El arma se disparó accidentalmente. Der Schuss löste sich versehentlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!