Примеры употребления "sich passieren" в немецком с переводом "suceder"

<>
Переводы: все57 pasar48 suceder9
Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag. Sucedieron cosas extrañas en su cumpleaños.
Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert. El accidente sucedió hace dos horas.
In der Nacht ist etwas sehr seltsames passiert. Algo muy raro sucedió anoche.
Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist. No sé qué le ha sucedido.
Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist. No sé exactamente cómo sucedió.
Waren Sie vielleicht anwesend, als der Unfall passiert ist? ¿Por casualidad estuviste presente cuando sucedió el accidente?
Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass. ¿Qué ha sucedido aquí? El departamento entero está mojado.
Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!