Примеры употребления "sich nennen" в немецком

<>
Dieser Tee nennt sich grüner Tee. Este té se llama té verde.
Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt. El centeno fue llamado el grano de la pobreza.
In der arabischen Sprache wird Antares „Herz des Skorpions“ genannt. En la lengua árabe, Antares es llamado "corazón del escorpión".
CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun. El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen. En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento.
Man muss die Dinge beim Namen nennen. Al pan pan y al vino vino.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen. Para que un idioma sea internacional, no basta con llamarlo así.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Meine Freunde nennen mich Beth. Mis amigos me llaman Beth.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Die Dinge beim rechten Namen nennen. Al pan, pan y al vino, vino
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Sie ist das, was wir einen Bücherwurm nennen. Ella es lo que llamamos un ratón de biblioteca.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Du kannst mich Bob nennen. Puedes llamarme Bob.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Hätte ich einen Hund, würde ich ihn Tom nennen. Si yo tuviera un perro, lo llamaría Tom.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Wir nennen unseren Hund Pochi. Llamamos a nuestro perro Pochi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!