Примеры употребления "sich laden" в немецком

<>
Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern? Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso?
Der Wolf ging in einen Laden und kaufte sich ein großes Stück Kreide. El lobo entró en un negocio y se compró un gran trozo de tiza.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden. Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Der Laden macht um sieben zu. La tienda cierra a las siete.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Das Sushi in diesem Laden ist lecker. El sushi que ponen aquí está muy rico.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden. En la tienda venden azúcar y sal.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wann schließt der Laden? ¿Cuándo cierra la tienda?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Der Laden verkauft kostspielige Accessoires für Frauen. La tienda vende costosos accesorios para mujeres.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Weil keine Kunden da waren, haben wir den Laden früher geschlossen. Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Dieser Laden verkauft alte Juwelen. Esta tienda vende joyas antiguas.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel. Hay una sola tienda en toda la isla.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!