Примеры употребления "sich hier bleiben" в немецком

<>
Der Weg teilt sich hier. El camino se bifurca aquí.
Wenn wir hier bleiben, werden wir alle Gefahr laufen zu sterben. Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Ich werde ein paar Tage lang hier bleiben. Me quedaré aquí un par de días.
Ich werde mehrere Tage hier bleiben. Me quedaré aquí por varios días.
Ich bin jetzt in der Schule und werde bis acht Uhr hier bleiben. Ahora estoy en la escuela y estaré aquí hasta las 8.
Wie lange werden Sie hier bleiben? ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
Herr Mailer wird bis morgen hier bleiben. El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana.
Ich möchte länger hier bleiben. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Du kannst bis heute Abend hier bleiben. Puedes quedarte hasta esta noche.
Wie lange werdet ihr hier bleiben? ¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?
Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst. Te puedes quedar aquí mientras te quedes quieto.
Wie lange gedenkst du hier zu bleiben? ¿Cuánto tiempo piensas quedarte aquí?
Ich möchte, dass Sie hier bei ihr bleiben. Quiero que se quede aquí con ella.
Ich werde hier ein paar Tage bleiben. Me quedaré aquí un par de días.
Hier gabelt sich der Weg. Aquí el camino se divide en dos.
Gelegenheiten, wie diese hier, ergeben sich nicht jeden Tag. Oportunidades como ésta no se presentan todos los días.
Hallo! Arbeitest du hier? Hola, ¿trabajas aquí?
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Nur hier unterschreiben. Sólo firma aquí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!