Примеры употребления "sich heißen" в немецком

<>
Переводы: все26 llamarse17 significar6 decirse3
Mein Nachbar heißt Deng Daping. Mi vecino se llama Deng Daping.
Tokyo heißt übersetzt "östliche Hauptstadt". Traducido, Tokio significa "capital oriental".
Wie heißt das auf Italienisch? ¿Cómo se dice eso en italiano?
Mein deutscher Freund heißt Hans. Mi amigo alemán se llama Hans.
"Tatoeba" heißt "zum Beispiel" auf Japanisch. "Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés.
Es heißt, er sei ein Genie. Se dice que es un genio.
Dieses Lied heißt „Nur du“. Esta canción se llama "Only You".
Wie heißt dieser Satz in Esperanto? ¿Qué significa esta frase en esperanto?
Es heißt, dass Tiere nicht fähig sind zu hassen. Se dice que los animales no pueden odiar.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält. Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás.
Wenn das klappt, heiße ich Meier. Si eso funciona, entonces me llamaré Meier.
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist. Solo porque él sea rico no significa que sea feliz.
Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Dígame cómo se llama.
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede. Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Sag mir bitte, wie du heißt. Por favor, dime cómo te llamas.
Ich habe vergessen, wie sie heißt. He olvidado cómo se llama.
Einer der Apostel Jesu hieß Paulus. Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.
Das ist meine Schwester. Sie heißt Julia. Esta es mi hermana. Se llama Julia.
Dies ist mein Lehrer. Er heißt Herr Haddad. Este es mi profesor. Se llama Señor Haddad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!