Примеры употребления "sich gut tun" в немецком

<>
Ich glaube dieses Medikament wird dir gut tun. Creo que este medicamento te hará bien.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom se lleva bien con Mary.
Ich denke, dass er sich gut mit seinem Nachbarn verstehen kann. Pienso que él puede llevarse bien con su vecino.
Er versteht sich gut mit seinen Mitarbeitern. Él se está llevando bien con sus empleados.
Meine Mutter versteht sich gut mit meiner Tante. Mi madre se lleva bien con mi tía.
Mein Vater versteht sich gut mit seinen Freunden. Mi padre se lleva bien con sus amigos.
Sie wird sich gut mit meiner Großmutter verstehen. Ella se llevará bien con mi abuela.
Ihr Kind benimmt sich gut. Su hijo se porta bien.
Das Piano hört sich gut an. El piano suena bien.
Es lebt sich gut in dieser Stadt. Se vive bien en esta ciudad.
Sein Roman verkaufte sich gut. Su novela se vendió bien.
Tom verträgt sich gut mit Mary. Tom se lleva bien con Mary.
Sein Kind benimmt sich gut. Su hijo se porta bien.
Dieses Buch verkauft sich gut. Este libro se vende bien.
Wenn du es denn tust, bemühe dich, es gut zu tun! Si acaso lo vas a hacer, trata de hacerlo bien.
Weißt du, welches Buch sich zurzeit gut verkauft? ¿Sabes qué libro se está vendiendo bien ahora?
Ich fürchte, dass sie sich nicht sehr gut verstehen. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Alle haben sich auf der Party gut unterhalten. Todos se divirtieron mucho en la fiesta.
Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus. Como se puede esperar de un experto, está versado en la materia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!