Примеры употребления "sich funktionieren" в немецком

<>
Ich glaube, es funktioniert nicht. Creo que no funciona.
Der Motor funktioniert nicht richtig. El motor no funciona bien.
Denkst du, dass es funktionieren wird? ¿Piensas que funcionará?
Ich glaube nicht, dass es funktioniert. Creo que no funcionará.
Mein Handy funktioniert überall in der Stadt. Mi celular funciona en cualquier punto de la ciudad.
Das Problem ist, ob der Plan funktioniert. El problema es si el plan funcionará.
Können Sie erklären, wie dieses Gerät funktioniert? ¿Puede explicar como funciona esta máquina?
Ich glaube nicht, dass Ihr Plan funktionieren wird. No creo que su plan vaya a funcionar.
Ich glaube nicht, dass euer Plan funktionieren wird. No creo que vuestro plan vaya a funcionar.
Könnten Sie uns erklären, wie die Spülmaschine funktioniert? ¿Podría explicarnos cómo funciona el lavavajillas?
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird. Me llevaría demasiado tiempo explicarte por qué no va a funcionar.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Der Plan wird funktionieren. El plan funcionará.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Wie soll das funktionieren? ¿Cómo funcionaría eso?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Das wird nicht funktionieren! ¡Esto no funcionará!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!