Примеры употребления "sich erwachsen" в немецком

<>
Du bist schon erwachsen. Ya eres adulto.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Was willst du machen, wenn du erwachsen bist? ¿Qué vas a hacer cuando crezcas?
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Nach meiner Hochzeit wurde mir klar, dass ich nun endgültig erwachsen war. Después de mi boda me quedó claro que yo finalmente había crecido.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Aus deinen Bemühungen werden bald Früchte erwachsen. Tus esfuerzos pronto darán frutos.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wenn sie erwachsen ist, wird sie eine schöne Frau sein. Cuando crezca, será una hermosa mujer.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Der Junge spricht, als wäre er erwachsen. Este chico habla como si fuera un adulto.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Tom ist jetzt erwachsen. Ahora Tom es un adulto.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten. Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!