Примеры употребления "sich bleiben" в немецком

<>
Переводы: все92 quedarse91 sobrar1
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Kein Stein blieb auf dem anderen. No quedó piedra sobre piedra.
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Ich bleibe morgen zu Hause. Mañana me quedaré en casa.
Heute bleibe ich zu Hause. Hoy me quedo en casa.
Wir bleiben und halten aus. Nos quedaremos y aguantaremos.
Wie lange werden Sie bleiben? ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
Er muss im Bett bleiben. Tiene que quedarse en la cama.
Bleibst du hier einen Augenblick? ¿Te quedas aquí un momento?
Gehst du, oder bleibst du? ¿Te vas o te quedas?
Das bleibt aber unter uns. Este asunto se queda entre nosotros.
Sie blieb dort mehrere Tage. Ella se quedó ahí por varios días.
Er blieb bei seiner Tante. Él se quedó en casa de su tía.
Er blieb stundenlang dort sitzen. Él se quedó sentado ahí por horas.
Wir blieben bei unserem Onkel. Nos quedamos donde nuestro tío.
Sie sind in Tennessee geblieben. Ellos se quedaron en Tennessee.
Bleib ein Weilchen und hör zu! Quédate un rato y escucha.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Me quedo aquí hasta que vuelvas.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa.
Die Preise bleiben wie sie sind. Los precios se quedan como están.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!