Примеры употребления "sich bestehen" в немецком с переводом "insistir"

<>
Sie bestand darauf, mir zu helfen. Ella insistió en ayudarme.
Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte. Jane insistió en que tenía razón.
Sie bestanden auf die Bestrafung des Verbrechers. Insistieron en que el criminal fuera castigado.
Mein Vater bestand darauf, dass wir gehen sollten. Mi padre insistió en que debíamos ir.
Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte. Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.
Wenn du darauf bestehst, alleine zu gehen, bitteschön; dann tu es! Si insistes en ir solo, adelante por favor.
Maria mag es nicht, wenn die Eltern darauf bestehen, dass sie vor Mitternacht zurückkommt. A María no le gusta cuando sus padres le insisten que debe regresar antes de medianoche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!