Примеры употребления "insistió" в испанском

<>
Jane insistió en que tenía razón. Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte.
Mi padre insistió en que debíamos ir. Mein Vater bestand darauf, dass wir gehen sollten.
Insistieron en que el criminal fuera castigado. Sie bestanden auf die Bestrafung des Verbrechers.
Debemos insistir sobre este punto. Auf diesem Punkt müssen wir beharren.
El ministro debe insistir en eso. Der Minister muss darauf dringen.
Si insistes en ir solo, adelante por favor. Wenn du darauf bestehst, alleine zu gehen, bitteschön; dann tu es!
No me cansaré de insistir sobre este punto. Ich werde nicht müde werden, auf diesem Punkt zu beharren.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
A María no le gusta cuando sus padres le insisten que debe regresar antes de medianoche. Maria mag es nicht, wenn die Eltern darauf bestehen, dass sie vor Mitternacht zurückkommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!