Примеры употребления "sich beibringen" в немецком

<>
Marika hat mir etwas Finnisch beigebracht. Marika me enseñó algo de finés.
Man hat mir etwas anderes beigebracht. Me enseñaron algo diferente.
Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen? ¿Quién la ha enseñado a hablar inglés?
Meine Mutter hat mir beigebracht, kein Geld zu verschwenden. Mi madre me enseñó a no malgastar el dinero.
Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert. Él me enseñó a pronunciar la palabra.
Ich habe mir selbst Russisch beigebracht. Ich bin Autodidakt. Me enseñé ruso yo solo. Soy autodidacta.
Möchtest du uns vielleicht beibringen, wie man mit Stäbchen isst? ¿Tal vez nos quieras enseñar cómo se come con palillos chinos?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich kann dir das Autofahren beibringen. Puedo enseñarte a manejar.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Ich muss Maria Englisch beibringen. Tengo que enseñarle inglés a María.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Kannst du mir das Fliegen beibringen? ¿Puedes enseñarme a volar?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Möchten Sie uns vielleicht beibringen, wie man mit Stäbchen isst? ¿Tal vez nos quiera enseñar cómo se come con palillos chinos?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich werde dir Deutsch beibringen. Te enseñaré alemán.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Ich muss Maria Esperanto beibringen. Tengo que enseñarle esperanto a María.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!