Примеры употребления "sich Frage aufwerfen" в немецком

<>
Sie ärgerte sich über die bescheuerte Frage. Ella se molestó con la tonta pregunta.
Überlegen Sie sich Ihre Antwort auf meine Frage gut. Contesta a mi pregunta con cuidado.
Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen. Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten. Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin. Me pregunto si yo fui hecho para este mundo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Bitte beantworten Sie meine Frage. Por favor responda a mi pregunta.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich frage mich, ob das hier Liebe ist. Me pregunto si esto será amor.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Weich meiner Frage nicht aus. No esquives mi pregunta.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Ich frage mich, ob das, was ich geschrieben habe, richtig war. Me pregunto si lo que he escrito era correcto.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden? ¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta?
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Das ist keine einfache Frage. Esa no es una pregunta fácil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!