Примеры употребления "seit" в немецком

<>
Переводы: все117 desde65 другие переводы52
Ich kenne sie seit zwei Jahren. Hace dos años que le conozco.
Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch. Hace dos años que estudio chino.
Ich lerne jetzt seit vier Jahren Französisch. Hace cuatro años que estudio francés.
Ich habe ihn seit ungefähr drei Jahren nicht mehr gesehen. Hace unos tres años que no le veo.
Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen. Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años.
Ich schlafe seit Tagen nicht. Hace días que no duermo.
Sie ist seit zehn Jahren tot. Tiene diez años que murió.
Er ist seit einer Woche krank. Lleva enfermo una semana.
Es regnet schon seit zwei Tagen. Ya van dos días lloviendo.
Sie ist seit drei Wochen krank. Hace tres semanas que ella está enferma.
Ich lebe hier seit zehn Jahren. Llevo diez años viviendo aquí.
Wir lernen seit drei Jahren Englisch. Llevamos tres años estudiando inglés.
Ich lerne seit sechs Jahren Englisch. Llevo aprendiendo inglés seis años.
Mary ist seit sechsunddreißig Wochen schwanger. Mary lleva 36 semanas embarazada.
Sie leben seit zehn Jahren hier. Ellos han vivido aquí por diez años.
Ich habe schon seit Tagen nichts gegessen. Llevo días sin comer.
Das Haus steht schon seit Jahren leer. La casa lleva años abandonada.
Sie liegt seit einem Monat im Krankenhaus. Ella lleva un mes en el hospital.
Ich warte seit einer Stunde auf sie. La estoy esperando hace una hora.
Dieses Museum ist seit fünf Jahren geschlossen. Este museo lleva cerrado cinco años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!