Примеры употребления "sehr vermisst" в немецком

<>
Ich habe dich sehr vermisst. Te extrañaba mucho.
Wir haben dich gestern sehr vermisst. Ayer te echamos mucho de menos.
Ich habe den britischen Akzent so sehr vermisst. Extrañé tanto el acento británico.
Ich habe dich sehr vermisst, als du in Frankreich warst. Te extrañé mucho cuando estabas en Francia.
Ich bin sehr froh dich wiederzusehen. Estoy muy contento de volver a verte.
Mein Vater vermisst mich und meine Mutter. Mi padre me extraña a mí y a mi madre.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Jemand hat den Hund vermisst. Alguien echaba de menos al perro.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Hast du mich vermisst? ¿Me has echado de menos?
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Wir haben dich alle vermisst. Todos te hemos echado de menos.
Vorsorgemedizin ist sehr wichtig. La medicina preventiva es muy importante.
Als sie sagte "Ich habe dich vermisst", begann sie zu weinen. Cuando ella dijo "te extrañé" empezó a llorar.
Wir vermissen dich sehr. Te echamos mucho de menos.
Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit. Para él, eso es algo muy importante.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Er ist sehr aufrichtig. Él es muy honesto.
Es ist sehr teuer. Es muy caro.
Mein Vater ist jeden Tag sehr beschäftigt. Mi padre está muy ocupado todos los días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!