Примеры употребления "schlug sich" в немецком

<>
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Er schlug den Hund mit einem Stock. Le pegó al perro con un palo.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Der Regen schlug gegen das Fenster. La lluvia golpeaba en la ventana.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Sie schlug die Tür zu. Ella azotó la puerta.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen. Ella le sugirió al cliente que comprara una corbata azul.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Sie schlug den Ball hart. Ella le pegó duro a la pelota.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich schlug mit dem Beil und ward überrascht vom Duft. Winterlicher Hain. Batí con el hacha y me sorprendí del aroma. Bosquecillo invernal.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen. Me ha propuesto que vayamos a la playa.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Er schlug seine Tür zu. Él azotó su puerta.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Él perdió la paciencia y pegó al niño.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Er schlug den Ball mit seinem Schläger. Le pegó a la pelota con su raqueta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!