Примеры употребления "schlechten luft" в немецком

<>
Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht. Ella se desmayó por el aire viciado.
Im Weltraum gibt es keine Luft. No hay aire en el espacio.
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. El avión se retrasó a causa del mal clima.
Der Ball flog in die Luft. La pelota voló por los aires.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht. La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.
Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer! ¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando!
Tom hat einen schlechten Ruf. Tom tiene mala reputación.
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an. El aire se sentía un poco helado.
Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert? ¿Cómo reaccionó a la mala noticia?
Durch das geöffnete Fenster blies der Meereswind frische, salzige Luft herein. Por la ventana abierta, el viento marino soplaba un aire fresco y salado.
Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen. Él no pudo venir debido al mal tiempo.
Die Luft ist verraucht. El aire está pasado a humo.
Ein guter Freund steht dir bei in guten und in schlechten Zeiten. Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.
Ein Vogel flog hoch in der Luft. Un pájaro volaba alto por el aire.
Das Fußballspiel verschob man wegen des schlechten Wetters. El partido de futbol se pospuso debido al mal tiempo.
Ja. Die Luft ist sehr feucht. Sí. Hay mucha humedad en el aire.
Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters. El avión se retrasó a causa del mal clima.
Ist die Luft hier rein? ¿El aire aquí es puro?
Boris fällt es nicht leicht, einen guten von einem schlechten Wein zu unterscheiden, besonders nach ein paar Gläsern. A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.
Die Liebe ist wie die Luft zum Atmen. El amor es como el oxígeno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!