Примеры употребления "salz" в немецком с переводом "sal"

<>
Переводы: все23 sal23
Salz in die Wunde streuen. Echar sal en la herida.
Ihr seid das Salz der Erde. Sois la sal de la tierra.
Sie hat Zucker und Salz verwechselt. Ella confundió el azúcar con la sal.
Besser ohne Salz, als zu salzig. Mejor sin sal que demasiado salado.
Mary benutzt beim Kochen kein Salz. Mary no usa la sal en su cocina.
Bitte gib mir das Salz herüber. Por favor ¿puedes pasarme la sal?
Würdest du mir das Salz geben? ¿Me pasarías la sal?
Es ist kein Salz mehr da. Ya no queda sal.
"Gib mir bitte das Salz." "Hier, nimm." "Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes."
Könntet ihr mir bitte das Salz reichen? ¿Podríais pasarme la sal, por favor?
Kannst du mir bitte das Salz reichen? ¿Puedes pasarme la sal, por favor?
Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer. Pasadme la sal y la pimienta, por favor.
Könnten Sie mir bitte das Salz reichen? ¿Puede pasarme la sal?
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen. Me pidió que le alcanzara la sal.
Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden. En la tienda venden azúcar y sal.
Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen. Ella me pidió que le pasara la sal.
In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz. A esta sopa le falta un poco de sal.
Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer. Yo sazoné el pescado con sal y pimienta.
In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz. En esa época, el azúcar tenía menos valor que la sal.
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz. Un beso sin bigote es como una sopa sin sal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!